Vertimo paslaugos: rinktis mėgėją ar profesionalų vertėją?

Versti tekstus sudėtinga, tačiau ne visuomet. Kai kuriems reikia, jog būtų išversti nesudėtingi tekstai, kurių vertimui užtenka turimų vidutinių žinių ir nereikia vertėjo išsilavinimo, jog būtų išversti. Visgi, neretai mėgėjiškų žinių neužtenka tam, jog tekstas būtų išverstas profesionaliai. Vertimo paslaugos siūlomos ne tik vertimų biuruose, bet ir internete. Nemaža dalis supranta, jog internete uždarbiaujantys laisvai […]

Kaip išsirinkti estų kalbos vertėją?

Estų kalba tikrai nepopuliari Lietuvoje. Visgi, reikia pripažinti, jog kai kurie lietuviai gyvena Estijoje, turi įkūrę verslą, todėl jiems neretai prireikia profesionaliai atliekamų vertimų. Vertimas atliktas profesionalaus vertėjo tikrai skiriasi nuo mėgėjiško vertimo. Naudinga žinoti, jog kreiptis į neprofesionalius vertėjus dažniausiai neapsimoka. Tai sumažina pasirinkimų ratą, todėl galima lengviau pasirinkti. Naudinga pasidomėti vertimu, jog būtų […]

Profesionalūs vertėjai

Baigiamųjų darbų vertimas

Gegužė ir birželis – intensyvus metas baigiantiesiems universiteto bakalauro ar  magistrantūros studijas. Paskutinius pataisymus savo baigiamuosiuose darbuose atlieka kiekvienas save gerbiantis studentas, kuris nori, kad jo darbas būtų tobulas. Rašant darbus siekiama, kad juose nebūtų klaidų, prie kurių galėtų prikibti nei darbo vadovas nei gerbiama komisija, kuriai baigiamasis bakalauro ar magistro darbas bus pristatomas. Visi […]